Monday, December 06, 2010




A importância da pesquisa

Pedro J. Bondaczuk
.
O escritor, além de precisar ser criativo e sempre exato em seu linguajar, necessita da mesma precisão quando se refere a lugares, fatos, pessoas etc. que menciona em seus textos. Para isso, todavia, tem que cultivar o saudabilíssimo hábito da pesquisa. Quem confia só na memória, quase sempre resvala para o irremediável ridículo.
Muitas vezes, o escritor arruína um bom livro por falta de capricho, apenas por causa de mero detalhe que deixou escapar e que estava ao seu alcance corrigir. Mas os críticos, e principalmente os leitores, detectam esses senões, que poderiam ser evitados com um tiquinho, um pouquinho a mais de cuidado.
Fontes de pesquisa é que não faltam. O ideal é contar com boa e variada biblioteca, que tenha um pouco (se possível muitíssimo) de todos os assuntos. Uma hemeroteca bem organizada tende, igualmente, a ser providencial “pronto-socorro” nos momentos mais inesperados. Reitero, não confie cegamente na memória. Não é preciso. Hoje há fartura de informações e você não pode ser preguiçoso e deixar de acessá-las.
Se você não tiver biblioteca nem hemeroteca, não será por isso que ficará na mão. Há inúmeras alternativas para suprir essa deficiência. Mas você terá que se deslocar, que andar um pouquinho. Vá, por exemplo, à biblioteca pública da sua cidade. Ali encontrará auxílio nas horas de necessidade. Algumas (as melhores, obviamente) contam com coleções dos principais jornais do País para consulta. Consulte-as, sobretudo as mais antigas. Faça anotações. Se possível, tire cópias do que estava procurando.
Ah, você não tem biblioteca e nem hemeroteca e em sua cidade não há biblioteca pública? Não é motivo para desespero. Você tem seu computador que, se bem utilizado, lhe traz toda e qualquer informação que lhe der na veneta. Há uma infinidade de sítios de consulta. Da minha parte, prefiro o “Google”, que nunca me deixou na mão.
Apenas a título de exemplificação, peço licença para narrar outro caso pessoal que, creio, irá servir para muitas pessoas que enfrentem as mesmas circunstâncias que enfrentei. Estou concluindo meu primeiro romance (até aqui, minhas “especialidades” tinham sido o conto, a crônica, a poesia e o ensaio), já em fase de revisão, mas ainda sem título.
A história se passa na Holanda dos anos 90. Quando comecei a empreitada, confrontava-me com um obstáculo gigantesco, que me parecia intransponível: nunca estive, nem em sonhos, nesse país. Como dar, pois, cor local aos cenários, personagens e costumes se não os conhecia? E o enredo, da maneira que o concebi, só poderia se passar ali, em solo holandês, mais especificamente na cidade de Roterdã.
Quanto aos personagens e costumes, a dificuldade não era tão grande. Afinal, moro em Campinas, praticamente vizinha de Holambra, município de colonização holandesa. Passei a freqüentar, pois, essa cidade, enturmei-me com o pessoal de lá, perguntei tudo o que me veio na veneta (e muito mais) sobre esse país e sua gente e anotei, louca, compulsiva e furiosamente tudo o que me diziam.
Tive sorte. Consegui, em Holambra, um bom vídeo promocional de Roterdã. Fui a diversas agências de turismo e trouxe tudo quanto era folheto de viagem que se referisse à Holanda. Minha sorte foi maior ainda: deram-me um guia completo da cidade de Roterdã, com tudo quanto era mapa de ruas, praças, avenidas, canais etc.dali. Estudei todo esse material com o máximo cuidado antes de começar a elaborar o texto final de cada capítulo. Previamente, havia feito, claro, um “copião”, resumindo toda a história, como se faz com roteiros de cinema (que há um bom tempo havia aprendido a fazer).
Quando pensava que não precisaria de mais nada para escrever, afinal, meu romance, percebi que não era bem assim. Recorri, pois, ao “Google”. Não uma e nem duas vezes, mas dezenas, centenas, milhares de vezes. Não fiquei na mão uma única ocasião.
Em resumo, dei os originais não-revisados (muita coisa será evidentemente cortada, pois o romance previsto para 250 páginas, ficou com 500) para um amigo holandês ler e este caiu de costas. Não acreditou que nunca fui à Holanda e que não tenha nenhuma ascendência holandesa (não tenho mesmo, pois meu pai e minha mãe são russos).
Por que o livro saiu tão bom? Por causa do meu eventual talento? De jeito nenhum!! Foi por causa da pesquisa. Vá por mim, portanto, amigo escritor: pesquisar o que quer que seja para seu novo livro não é, em absoluto, nenhum luxo e muito menos perda de tempo. Dá um trabalhão dos diabos, não tenha dúvidas, mas compensa. Creia-me, é uma providência de primeiríssima necessidade que você terá que tomar. E, ao longo da pesquisa, tenho certeza de que você ficará fascinado e irá gostar demais dessa trabalhosa, mas fascinante e compensadora aventura.

Acompanhe-me no twitter: @bondaczuk

No comments: